黄色毛片三级三级三级_超碰人人在线免费亚洲_成 人影片免费观看_最爽的乱惀另类长篇

 江蘇淮安 漕運(yùn)城特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

建設(shè)地點(diǎn):江蘇省淮安市

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:Huaian, Jiangsu

TotalArea:60.8 hectares

設(shè)計(jì)概況:漕運(yùn)文化為核心,遵循“理水、營城、聚人、興文”四大策略及“最運(yùn)河、最淮安、最市井”的原則,將中國漕運(yùn)城打造成中國漕運(yùn)文化博覽園、世界船文化體驗(yàn)區(qū)、華東最具吸引力的親子游樂演繹嘉年華、淮揚(yáng)美食薈萃區(qū)、世界風(fēng)味美食集合地、華東最富情懷的民間博物館聚落、江蘇最具格調(diào)的花園民宿度假區(qū)、淮安最浪漫的愛情體驗(yàn)中心地、淮安最美麗的都市田園游賞地。構(gòu)建中國漕運(yùn)文化新空間、淮安公共游憩慢空間、淮安新型商業(yè)潮空間。


Overview:  Caoyun culture as the core, following the four strategies of "water management, city camp, gathering people, Xingwen" and the principle of "the most canal, the most Huai'an, the most well-to-market", the Chinese Caoyun City will be built into China Caoyun Culture Expo Park, the world boat culture experience area, the most attractive parent-child pleasure in East China to deduce carnival, Huai Yangmei The food gathering area, the world food gathering place, the most sentimental Folk Museum settlement in East China, the most stylish garden and residential resort in Jiangsu, the most romantic love experience center in Huai'an, and the most beautiful urban pastoral resort in Huai'an. Build a new space for China's water transport culture, a slow public space for Huaian's recreation, and a new business space for Huaian's new business.

山東莒縣浮來山特色小鎮(zhèn)旅游區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):山東省日照市莒縣

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:FulaiMountain Town, RizhaoCity, Shandong Province, China.


設(shè)計(jì)概況:浮來山旅游度假區(qū)山下部分的重新設(shè)計(jì),圍繞景區(qū)文化提升與體驗(yàn)設(shè)計(jì),廢棄礦坑的創(chuàng)意利用、變廢為寶,實(shí)現(xiàn)景區(qū)范圍的擴(kuò)大、體驗(yàn)的設(shè)計(jì)與文化的重塑。


Overview:   The redesign of the downhill part of the Fulai Mountain Tourist Resort centers on the promotion and experience design of the scenic area culture, the creative utilization of abandoned mines and the transformation of the abandoned mines into treasures, thus realizing the expansion of the scope of the scenic area, the design of experience and the remodeling of culture.

 

 

時(shí)光貴州特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):貴州省清鎮(zhèn)市

規(guī)模:73050.56平米

Total Area:  73050.56 square meters


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Projection Overview: The project base is located in the north of Qingzhen City, Guizhou Province, west of Phoenix Qi Phase I, south of Guizhou Phase I, at the intersection of Baihua Road and Jinqing Avenue. Here convenient transportation, and close contact with the first phase, breaking through the Shanghai style of architecture, the use of Beijing-style official flavor, traditional North School and modern style of a combination of new architectural style. It is a leisure tourism real estate project which integrates tourism, vacation, leisure, accommodation and entertainment. It is the first leisure tourism theme commercial district in Guiyang based on cultural heritage.

陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):廣西陽朔

規(guī)模:4萬平方米

Total Area: 40 thousand square meters


項(xiàng)目概況:本項(xiàng)目有絕美的風(fēng)景,純粹的設(shè)計(jì)。項(xiàng)目緊靠陽朔興坪鎮(zhèn),漓江支流大源河穿場地而過,場地距離漓江不足一公里,周圍為典型桂林山水地貌,環(huán)境絕佳。


Overview:This project has beautiful scenery and pure design. The project is close to Xingping Town, Yangshuo, and Dayuan River, a tributary of the Lijiang River, passes through the site. The site is less than one kilometer away from the Lijiang River. It is surrounded by a typical landscape of Guilin with excellent environment. 

 

 

成都太古里項(xiàng)目 背靠大慈寺歷史街區(qū)景觀建筑設(shè)計(jì) 

建設(shè)地點(diǎn):成都春熙路

Project Location: Chun xi Road


設(shè)計(jì)概況:太古地產(chǎn)與遠(yuǎn)洋地產(chǎn)聯(lián)袂開發(fā)的成都遠(yuǎn)洋太古里(Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu),位于成都市錦江區(qū)商業(yè) 零售核心地段、與春熙路購物商圈接壤,是一個(gè)樓面面積逾10萬平方米的開放式、低密度的街區(qū)形態(tài)購物中心。項(xiàng)目毗鄰 大慈古寺,是一個(gè)融合文化遺產(chǎn)、創(chuàng)意時(shí)尚都市生活和可持續(xù)發(fā)展的商業(yè)綜合體,有著豐富的文化和歷史內(nèi)涵,其中包括 的六座保留院落和建筑均得以妥善保護(hù)修復(fù)。規(guī)劃中,與都市環(huán)境和文化遺產(chǎn)緊密結(jié)合的廣場、街巷、庭園、店鋪、茶館 等一系列空間與活動建立起一個(gè)多元化的可持續(xù)創(chuàng)意街區(qū),使地方重新煥發(fā)生機(jī),也再塑了成都市中心。項(xiàng)目以創(chuàng)新現(xiàn)代 的手法將川式建筑理念與新穎的零售規(guī)劃自然交融。其開放式、低密度的獨(dú)特設(shè)計(jì)不僅體現(xiàn)了項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)對成都這座城市及 成都消費(fèi)者生活習(xí)慣的深刻理解,還為顧客營造了獨(dú)一無二的購物和休閑體驗(yàn)。


Overview:   Located  in  Chengdu  City  of  China,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  Project  is  an  open-plan,  low-rise  and  lane- driven shopping precinct spanning approximately 114,000 sqm. The project is a bustling urban lifestyle hub where visitors can enjoy  a  truly  unique  shopping  and  leisure  experience  amidst  the  lanes,  courtyards  and  plazas  of  the  complex.  Blending  the old  and  the  new,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  realises  an  innovative  architectural  design  that  pays  homage  to  traditional Sichuan  architecture  and  the  nearby  thousand-year-old  Daci  Temple  while  incorporating  modern  building  techniques  and materials.   By   redefining   this   historical   neighbourhood   into   Chengdu’s   new   downtown   district,   the   open-air   complex acknowledges the history and character of the city whilst immersing visitors in a unique shopping experience.

 

都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)


都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

發(fā)展定位:

由于將庭院抬高至二層,而形成了雙首層的標(biāo)念,大大提升了項(xiàng)目的商業(yè)價(jià)值。上部園林的水面下即為內(nèi)街的玻璃頂棚。在光魚影之下,形成獨(dú)特的商業(yè)內(nèi)街天景。在庭院的合適部位,還設(shè)置多個(gè)貫通型的光庭,將陽光和空氣引入下部的每一層,再輔以草坡、下沉庭院和蛋直交通體,整個(gè)項(xiàng)目將形成一個(gè)秩序井然但充無味的立體城市。

建筑下部沉穩(wěn)厚重,上部輕盈靈動。下部商業(yè)空間以區(qū)域內(nèi)以傳統(tǒng)街巷空間的形式呈現(xiàn),貫通的街道聯(lián)系各方,有效疏導(dǎo)古城區(qū)內(nèi)各個(gè)方向的游客動線。加之其茶馬古道驛站、古玩一條街的文化元素打造,提供給游客老灌縣街巷的空間體驗(yàn)。2層之上的空中庭院酒店卻呈現(xiàn)出隱隱的漂浮感。酒店的客房以傳統(tǒng)的三合院的圍合為母題。


Development orientation:

Based on high quality natural ecological resources, in order to poetry culture as the main line and soul of arteries and veins, with cultural tourism industryogical culture tourist area. Finally, it becomes 。

 九寨溝溝口商業(yè) 傳統(tǒng)商業(yè)街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):阿壩州九寨溝縣

建設(shè)規(guī)模:13.8萬平米

Project Location: Jiuzhaigou County, Aba Prefecture Total Area: 138 thousand square meters


設(shè)計(jì)概況:本項(xiàng)目位于四川阿壩州東北部九寨溝漳扎鎮(zhèn)境內(nèi)。位于機(jī)場與九寨溝之間,向東距九 寨溝溝口11公里,向西距九寨天堂9公里,面向301省道。總建筑面積約13.8萬平米,其中地上 6.7萬,功能包含商業(yè)街、客棧兩種主要類型,地下7.1萬平米,包含臨河的商業(yè)以及機(jī)動車庫。 用地北臨301省道,東西長約600米,南北向最深處長200多米,沿白水河展開面很長是本地塊最 大特點(diǎn)。規(guī)劃考慮建筑與景觀的最大利用效率,采用中國傳統(tǒng)街區(qū)的組織手法。以一條重要游覽 流線串聯(lián)整個(gè)街區(qū),并以此劃分動靜區(qū)域。


Overview:This   project   is   located   in   zhangzha   Town,   Jiuzhaigou,   northeast  of  Aba  Prefecture, Sichuan.  The  location  is  between  the  airport  and  Jiuzhaigou,  it  is  11  km  east  from  Jiuzhaigoukou,  9 km  west  from  Jiuzhaigou  Paradise,  and  faces  301  Provincial  Road.  The  total  floor  area  is  about 138,000 square meters, of which 67,000 are above ground. The functions include two main types of commercial  street  and  inn,  71,000  square  meters  underground,  including  commercial  and  motor garage near the river. It is situated in the north of 301 provincial road, about 600 meters long in East and   west,   and   200   meters   long   in   the  deepest   north-south  direction. The planning takes  into account  the  maximum utilization    efficiency  of buildings  and andscapes,  and  adopts the organizational  techniques  of  Chinese  traditional  blocks.  An  important  tour  streamline  is  used  to connect the whole block and divide the dynamic and static area.

 

 

綿竹盛世華章歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·綿竹 

建設(shè)規(guī)模:60000平方米

Project Location:mianzhu Sichuan

Total Area: 60000 square meters


設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于綿竹市城郊馬尾河畔,規(guī)劃用途為主題商業(yè)街區(qū),充分結(jié)合綿竹年畫文化,以年畫為主題,規(guī)劃由“唐、宋、元、明、清”五朝建筑組團(tuán)組成的主題仿古商業(yè)街,并配套設(shè)計(jì)相關(guān)景觀及文化設(shè)施,該項(xiàng)目于2008年建成,已成為綿竹市知名商業(yè)街區(qū)。


Overview:The project is located in the suburb of Mianzhu City on the banks of the Mawei River. It is planned as a theme commercial district. It fully combines the culture of Mianzhu New Year pictures and takes the New Year pictures as the theme. It plans a theme archaized commercial street composed of architectural groups of the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, and designs related landscape and cultural facilities. The project was completed in 2008. It has become a famous commercial district in Mianzhu.

 

 

 

 太平古鎮(zhèn)特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·古藺

建設(shè)規(guī)模:2000畝

Project Location: Gulan,Sichuan

Total area; 2000 mu


規(guī)劃設(shè)計(jì)內(nèi)容:項(xiàng)目修建性詳細(xì)規(guī)劃

設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于四川省古藺縣太平鎮(zhèn),依托紅軍四渡赤水及長征文化,結(jié)合古鎮(zhèn)保護(hù)與開發(fā)利用,規(guī)劃設(shè)計(jì)以紅軍文化為主題的特色小鎮(zhèn)。


Overview; The project is located in Taiping Town, Gulin County, Sichuan Province. Relying on the Red Army's four crossings of Chishui and the Long March culture, combining with the protection and development of the ancient town, it was planned as a special town with the theme of Red Army culture.


 

 

 

北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):貴陽市白云區(qū)

規(guī)模:67394.7平方米


Project Location: Baiyun District, Guiyang

Total Area: 67394.7 M2


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Overview:The project is located in Baiyun District, Guiyang City, close to Quanhu Park, Metro Line 2, located in the golden waist line of Baiyun District, across the street from Nanputuo Temple, a millennium landmark in Guiyang, overlooking the city oasis of Quanhu Park, overlooking the mountain and lake area. The project has the out-of-print landscape resources of the core area of the city. The project covers an area of 67394.7 feet, the building area is 67394.7 feet, the volume ratio is 1.0, and the aviation limit is no more than 24 meters.

 

 

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

甲 方:中國廣州市 

總面積:60 平方千米

Project Location: Guangzhou, China

Total Area: 60 sq.km.

 

廣州明珠區(qū)橫瀝島的國際競標(biāo)方案,主要側(cè)重于景觀與水  元素的重塑。

 

經(jīng)濟(jì)發(fā)展訴求:

- 休閑活動規(guī)劃

- 旅游發(fā)展規(guī)劃

- 貿(mào)易發(fā)展空間規(guī)劃

 

生態(tài)發(fā)展訴求:

- 濕地保護(hù)

- 動植物的土地和水資源開發(fā)

- 還原水體本質(zhì),除去視覺污染及提高水體質(zhì)量。

 

The project is an international bidding project, the plan is mainly to  reshape the landscape and waterfront element.

Planning for economic development:

-- Leisure activity planning

--Tourism development planning

--Commercial space planning

Planning for ecological development:

-- Wetland protection planning

--Plant land and water resource development planning

-- Water quality improvement planning

金科·美湖灣


金科·美湖灣


金科·美湖灣


建設(shè)地點(diǎn):四川·遂寧

規(guī)模:20.07萬平米 

Total Area:200 thousand and 700 square meters

 

項(xiàng)目概況:遂寧是中國觀音之鄉(xiāng),位于四川盆地中部腹心,培江中游。是四川第二大交通樞紐城市,連接重慶、成都、綿陽的重要經(jīng)濟(jì)紐帶。本案位于遂寧高端居住區(qū)仁里板塊,取新中式建筑風(fēng)格,涂紅、紅磚、  青磚形成鮮明的虛實(shí)對比、迎合仁里古鎮(zhèn)的中華傳統(tǒng)文化風(fēng)韻,共同傳承一套傳承千年的建筑文明。


Overview: Suining is the hometown of Guanyin in China, located in the middle of Sichuan basin and the middle reaches of Pei river. It is the second largest transportation hub in Sichuan and an important economic link linking Chongqing, Chengdu and Mianyang. This project is located in the Renli plate of Suining high-end residential area. It adopts the new Chinese architectural style. The red, red and green bricks form a sharp contrast between the real and the virtual. It caters to the Chinese traditional culture charm of Renli ancient town and inherits a set of architectural civilization inherited for thousands of years.

 

 

 江蘇淮安 漕運(yùn)城特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

建設(shè)地點(diǎn):江蘇省淮安市

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:Huaian, Jiangsu

TotalArea:60.8 hectares

設(shè)計(jì)概況:漕運(yùn)文化為核心,遵循“理水、營城、聚人、興文”四大策略及“最運(yùn)河、最淮安、最市井”的原則,將中國漕運(yùn)城打造成中國漕運(yùn)文化博覽園、世界船文化體驗(yàn)區(qū)、華東最具吸引力的親子游樂演繹嘉年華、淮揚(yáng)美食薈萃區(qū)、世界風(fēng)味美食集合地、華東最富情懷的民間博物館聚落、江蘇最具格調(diào)的花園民宿度假區(qū)、淮安最浪漫的愛情體驗(yàn)中心地、淮安最美麗的都市田園游賞地。構(gòu)建中國漕運(yùn)文化新空間、淮安公共游憩慢空間、淮安新型商業(yè)潮空間。


Overview:  Caoyun culture as the core, following the four strategies of "water management, city camp, gathering people, Xingwen" and the principle of "the most canal, the most Huai'an, the most well-to-market", the Chinese Caoyun City will be built into China Caoyun Culture Expo Park, the world boat culture experience area, the most attractive parent-child pleasure in East China to deduce carnival, Huai Yangmei The food gathering area, the world food gathering place, the most sentimental Folk Museum settlement in East China, the most stylish garden and residential resort in Jiangsu, the most romantic love experience center in Huai'an, and the most beautiful urban pastoral resort in Huai'an. Build a new space for China's water transport culture, a slow public space for Huaian's recreation, and a new business space for Huaian's new business.

山東莒縣浮來山特色小鎮(zhèn)旅游區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):山東省日照市莒縣

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:FulaiMountain Town, RizhaoCity, Shandong Province, China.


設(shè)計(jì)概況:浮來山旅游度假區(qū)山下部分的重新設(shè)計(jì),圍繞景區(qū)文化提升與體驗(yàn)設(shè)計(jì),廢棄礦坑的創(chuàng)意利用、變廢為寶,實(shí)現(xiàn)景區(qū)范圍的擴(kuò)大、體驗(yàn)的設(shè)計(jì)與文化的重塑。


Overview:   The redesign of the downhill part of the Fulai Mountain Tourist Resort centers on the promotion and experience design of the scenic area culture, the creative utilization of abandoned mines and the transformation of the abandoned mines into treasures, thus realizing the expansion of the scope of the scenic area, the design of experience and the remodeling of culture.

 

 

時(shí)光貴州特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):貴州省清鎮(zhèn)市

規(guī)模:73050.56平米

Total Area:  73050.56 square meters


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Projection Overview: The project base is located in the north of Qingzhen City, Guizhou Province, west of Phoenix Qi Phase I, south of Guizhou Phase I, at the intersection of Baihua Road and Jinqing Avenue. Here convenient transportation, and close contact with the first phase, breaking through the Shanghai style of architecture, the use of Beijing-style official flavor, traditional North School and modern style of a combination of new architectural style. It is a leisure tourism real estate project which integrates tourism, vacation, leisure, accommodation and entertainment. It is the first leisure tourism theme commercial district in Guiyang based on cultural heritage.

陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):廣西陽朔

規(guī)模:4萬平方米

Total Area: 40 thousand square meters


項(xiàng)目概況:本項(xiàng)目有絕美的風(fēng)景,純粹的設(shè)計(jì)。項(xiàng)目緊靠陽朔興坪鎮(zhèn),漓江支流大源河穿場地而過,場地距離漓江不足一公里,周圍為典型桂林山水地貌,環(huán)境絕佳。


Overview:This project has beautiful scenery and pure design. The project is close to Xingping Town, Yangshuo, and Dayuan River, a tributary of the Lijiang River, passes through the site. The site is less than one kilometer away from the Lijiang River. It is surrounded by a typical landscape of Guilin with excellent environment. 

 

 

成都太古里項(xiàng)目 背靠大慈寺歷史街區(qū)景觀建筑設(shè)計(jì) 

建設(shè)地點(diǎn):成都春熙路

Project Location: Chun xi Road


設(shè)計(jì)概況:太古地產(chǎn)與遠(yuǎn)洋地產(chǎn)聯(lián)袂開發(fā)的成都遠(yuǎn)洋太古里(Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu),位于成都市錦江區(qū)商業(yè) 零售核心地段、與春熙路購物商圈接壤,是一個(gè)樓面面積逾10萬平方米的開放式、低密度的街區(qū)形態(tài)購物中心。項(xiàng)目毗鄰 大慈古寺,是一個(gè)融合文化遺產(chǎn)、創(chuàng)意時(shí)尚都市生活和可持續(xù)發(fā)展的商業(yè)綜合體,有著豐富的文化和歷史內(nèi)涵,其中包括 的六座保留院落和建筑均得以妥善保護(hù)修復(fù)。規(guī)劃中,與都市環(huán)境和文化遺產(chǎn)緊密結(jié)合的廣場、街巷、庭園、店鋪、茶館 等一系列空間與活動建立起一個(gè)多元化的可持續(xù)創(chuàng)意街區(qū),使地方重新煥發(fā)生機(jī),也再塑了成都市中心。項(xiàng)目以創(chuàng)新現(xiàn)代 的手法將川式建筑理念與新穎的零售規(guī)劃自然交融。其開放式、低密度的獨(dú)特設(shè)計(jì)不僅體現(xiàn)了項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)對成都這座城市及 成都消費(fèi)者生活習(xí)慣的深刻理解,還為顧客營造了獨(dú)一無二的購物和休閑體驗(yàn)。


Overview:   Located  in  Chengdu  City  of  China,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  Project  is  an  open-plan,  low-rise  and  lane- driven shopping precinct spanning approximately 114,000 sqm. The project is a bustling urban lifestyle hub where visitors can enjoy  a  truly  unique  shopping  and  leisure  experience  amidst  the  lanes,  courtyards  and  plazas  of  the  complex.  Blending  the old  and  the  new,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  realises  an  innovative  architectural  design  that  pays  homage  to  traditional Sichuan  architecture  and  the  nearby  thousand-year-old  Daci  Temple  while  incorporating  modern  building  techniques  and materials.   By   redefining   this   historical   neighbourhood   into   Chengdu’s   new   downtown   district,   the   open-air   complex acknowledges the history and character of the city whilst immersing visitors in a unique shopping experience.

 

都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)


都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

發(fā)展定位:

由于將庭院抬高至二層,而形成了雙首層的標(biāo)念,大大提升了項(xiàng)目的商業(yè)價(jià)值。上部園林的水面下即為內(nèi)街的玻璃頂棚。在光魚影之下,形成獨(dú)特的商業(yè)內(nèi)街天景。在庭院的合適部位,還設(shè)置多個(gè)貫通型的光庭,將陽光和空氣引入下部的每一層,再輔以草坡、下沉庭院和蛋直交通體,整個(gè)項(xiàng)目將形成一個(gè)秩序井然但充無味的立體城市。

建筑下部沉穩(wěn)厚重,上部輕盈靈動。下部商業(yè)空間以區(qū)域內(nèi)以傳統(tǒng)街巷空間的形式呈現(xiàn),貫通的街道聯(lián)系各方,有效疏導(dǎo)古城區(qū)內(nèi)各個(gè)方向的游客動線。加之其茶馬古道驛站、古玩一條街的文化元素打造,提供給游客老灌縣街巷的空間體驗(yàn)。2層之上的空中庭院酒店卻呈現(xiàn)出隱隱的漂浮感。酒店的客房以傳統(tǒng)的三合院的圍合為母題。


Development orientation:

Based on high quality natural ecological resources, in order to poetry culture as the main line and soul of arteries and veins, with cultural tourism industryogical culture tourist area. Finally, it becomes 。

 九寨溝溝口商業(yè) 傳統(tǒng)商業(yè)街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):阿壩州九寨溝縣

建設(shè)規(guī)模:13.8萬平米

Project Location: Jiuzhaigou County, Aba Prefecture Total Area: 138 thousand square meters


設(shè)計(jì)概況:本項(xiàng)目位于四川阿壩州東北部九寨溝漳扎鎮(zhèn)境內(nèi)。位于機(jī)場與九寨溝之間,向東距九 寨溝溝口11公里,向西距九寨天堂9公里,面向301省道??偨ㄖ娣e約13.8萬平米,其中地上 6.7萬,功能包含商業(yè)街、客棧兩種主要類型,地下7.1萬平米,包含臨河的商業(yè)以及機(jī)動車庫。 用地北臨301省道,東西長約600米,南北向最深處長200多米,沿白水河展開面很長是本地塊最 大特點(diǎn)。規(guī)劃考慮建筑與景觀的最大利用效率,采用中國傳統(tǒng)街區(qū)的組織手法。以一條重要游覽 流線串聯(lián)整個(gè)街區(qū),并以此劃分動靜區(qū)域。


Overview:This   project   is   located   in   zhangzha   Town,   Jiuzhaigou,   northeast  of  Aba  Prefecture, Sichuan.  The  location  is  between  the  airport  and  Jiuzhaigou,  it  is  11  km  east  from  Jiuzhaigoukou,  9 km  west  from  Jiuzhaigou  Paradise,  and  faces  301  Provincial  Road.  The  total  floor  area  is  about 138,000 square meters, of which 67,000 are above ground. The functions include two main types of commercial  street  and  inn,  71,000  square  meters  underground,  including  commercial  and  motor garage near the river. It is situated in the north of 301 provincial road, about 600 meters long in East and   west,   and   200   meters   long   in   the  deepest   north-south  direction. The planning takes  into account  the  maximum utilization    efficiency  of buildings  and andscapes,  and  adopts the organizational  techniques  of  Chinese  traditional  blocks.  An  important  tour  streamline  is  used  to connect the whole block and divide the dynamic and static area.

 

 

綿竹盛世華章歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·綿竹 

建設(shè)規(guī)模:60000平方米

Project Location:mianzhu Sichuan

Total Area: 60000 square meters


設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于綿竹市城郊馬尾河畔,規(guī)劃用途為主題商業(yè)街區(qū),充分結(jié)合綿竹年畫文化,以年畫為主題,規(guī)劃由“唐、宋、元、明、清”五朝建筑組團(tuán)組成的主題仿古商業(yè)街,并配套設(shè)計(jì)相關(guān)景觀及文化設(shè)施,該項(xiàng)目于2008年建成,已成為綿竹市知名商業(yè)街區(qū)。


Overview:The project is located in the suburb of Mianzhu City on the banks of the Mawei River. It is planned as a theme commercial district. It fully combines the culture of Mianzhu New Year pictures and takes the New Year pictures as the theme. It plans a theme archaized commercial street composed of architectural groups of the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, and designs related landscape and cultural facilities. The project was completed in 2008. It has become a famous commercial district in Mianzhu.

 

 

 

 太平古鎮(zhèn)特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·古藺

建設(shè)規(guī)模:2000畝

Project Location: Gulan,Sichuan

Total area; 2000 mu


規(guī)劃設(shè)計(jì)內(nèi)容:項(xiàng)目修建性詳細(xì)規(guī)劃

設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于四川省古藺縣太平鎮(zhèn),依托紅軍四渡赤水及長征文化,結(jié)合古鎮(zhèn)保護(hù)與開發(fā)利用,規(guī)劃設(shè)計(jì)以紅軍文化為主題的特色小鎮(zhèn)。


Overview; The project is located in Taiping Town, Gulin County, Sichuan Province. Relying on the Red Army's four crossings of Chishui and the Long March culture, combining with the protection and development of the ancient town, it was planned as a special town with the theme of Red Army culture.


 

 

 

北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):貴陽市白云區(qū)

規(guī)模:67394.7平方米


Project Location: Baiyun District, Guiyang

Total Area: 67394.7 M2


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Overview:The project is located in Baiyun District, Guiyang City, close to Quanhu Park, Metro Line 2, located in the golden waist line of Baiyun District, across the street from Nanputuo Temple, a millennium landmark in Guiyang, overlooking the city oasis of Quanhu Park, overlooking the mountain and lake area. The project has the out-of-print landscape resources of the core area of the city. The project covers an area of 67394.7 feet, the building area is 67394.7 feet, the volume ratio is 1.0, and the aviation limit is no more than 24 meters.

 

 

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

甲 方:中國廣州市 

總面積:60 平方千米

Project Location: Guangzhou, China

Total Area: 60 sq.km.

 

廣州明珠區(qū)橫瀝島的國際競標(biāo)方案,主要側(cè)重于景觀與水  元素的重塑。

 

經(jīng)濟(jì)發(fā)展訴求:

- 休閑活動規(guī)劃

- 旅游發(fā)展規(guī)劃

- 貿(mào)易發(fā)展空間規(guī)劃

 

生態(tài)發(fā)展訴求:

- 濕地保護(hù)

- 動植物的土地和水資源開發(fā)

- 還原水體本質(zhì),除去視覺污染及提高水體質(zhì)量。

 

The project is an international bidding project, the plan is mainly to  reshape the landscape and waterfront element.

Planning for economic development:

-- Leisure activity planning

--Tourism development planning

--Commercial space planning

Planning for ecological development:

-- Wetland protection planning

--Plant land and water resource development planning

-- Water quality improvement planning

金科·美湖灣


金科·美湖灣


金科·美湖灣


建設(shè)地點(diǎn):四川·遂寧

規(guī)模:20.07萬平米 

Total Area:200 thousand and 700 square meters

 

項(xiàng)目概況:遂寧是中國觀音之鄉(xiāng),位于四川盆地中部腹心,培江中游。是四川第二大交通樞紐城市,連接重慶、成都、綿陽的重要經(jīng)濟(jì)紐帶。本案位于遂寧高端居住區(qū)仁里板塊,取新中式建筑風(fēng)格,涂紅、紅磚、  青磚形成鮮明的虛實(shí)對比、迎合仁里古鎮(zhèn)的中華傳統(tǒng)文化風(fēng)韻,共同傳承一套傳承千年的建筑文明。


Overview: Suining is the hometown of Guanyin in China, located in the middle of Sichuan basin and the middle reaches of Pei river. It is the second largest transportation hub in Sichuan and an important economic link linking Chongqing, Chengdu and Mianyang. This project is located in the Renli plate of Suining high-end residential area. It adopts the new Chinese architectural style. The red, red and green bricks form a sharp contrast between the real and the virtual. It caters to the Chinese traditional culture charm of Renli ancient town and inherits a set of architectural civilization inherited for thousands of years.

 

 

 江蘇淮安 漕運(yùn)城特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

建設(shè)地點(diǎn):江蘇省淮安市

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:Huaian, Jiangsu

TotalArea:60.8 hectares

設(shè)計(jì)概況:漕運(yùn)文化為核心,遵循“理水、營城、聚人、興文”四大策略及“最運(yùn)河、最淮安、最市井”的原則,將中國漕運(yùn)城打造成中國漕運(yùn)文化博覽園、世界船文化體驗(yàn)區(qū)、華東最具吸引力的親子游樂演繹嘉年華、淮揚(yáng)美食薈萃區(qū)、世界風(fēng)味美食集合地、華東最富情懷的民間博物館聚落、江蘇最具格調(diào)的花園民宿度假區(qū)、淮安最浪漫的愛情體驗(yàn)中心地、淮安最美麗的都市田園游賞地。構(gòu)建中國漕運(yùn)文化新空間、淮安公共游憩慢空間、淮安新型商業(yè)潮空間。


Overview:  Caoyun culture as the core, following the four strategies of "water management, city camp, gathering people, Xingwen" and the principle of "the most canal, the most Huai'an, the most well-to-market", the Chinese Caoyun City will be built into China Caoyun Culture Expo Park, the world boat culture experience area, the most attractive parent-child pleasure in East China to deduce carnival, Huai Yangmei The food gathering area, the world food gathering place, the most sentimental Folk Museum settlement in East China, the most stylish garden and residential resort in Jiangsu, the most romantic love experience center in Huai'an, and the most beautiful urban pastoral resort in Huai'an. Build a new space for China's water transport culture, a slow public space for Huaian's recreation, and a new business space for Huaian's new business.

山東莒縣浮來山特色小鎮(zhèn)旅游區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):山東省日照市莒縣

建設(shè)規(guī)模:60.8公頃

ProjectLocation:FulaiMountain Town, RizhaoCity, Shandong Province, China.


設(shè)計(jì)概況:浮來山旅游度假區(qū)山下部分的重新設(shè)計(jì),圍繞景區(qū)文化提升與體驗(yàn)設(shè)計(jì),廢棄礦坑的創(chuàng)意利用、變廢為寶,實(shí)現(xiàn)景區(qū)范圍的擴(kuò)大、體驗(yàn)的設(shè)計(jì)與文化的重塑。


Overview:   The redesign of the downhill part of the Fulai Mountain Tourist Resort centers on the promotion and experience design of the scenic area culture, the creative utilization of abandoned mines and the transformation of the abandoned mines into treasures, thus realizing the expansion of the scope of the scenic area, the design of experience and the remodeling of culture.

 

 

時(shí)光貴州特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):貴州省清鎮(zhèn)市

規(guī)模:73050.56平米

Total Area:  73050.56 square meters


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Projection Overview: The project base is located in the north of Qingzhen City, Guizhou Province, west of Phoenix Qi Phase I, south of Guizhou Phase I, at the intersection of Baihua Road and Jinqing Avenue. Here convenient transportation, and close contact with the first phase, breaking through the Shanghai style of architecture, the use of Beijing-style official flavor, traditional North School and modern style of a combination of new architectural style. It is a leisure tourism real estate project which integrates tourism, vacation, leisure, accommodation and entertainment. It is the first leisure tourism theme commercial district in Guiyang based on cultural heritage.

陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


陽朔時(shí)光興坪特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):廣西陽朔

規(guī)模:4萬平方米

Total Area: 40 thousand square meters


項(xiàng)目概況:本項(xiàng)目有絕美的風(fēng)景,純粹的設(shè)計(jì)。項(xiàng)目緊靠陽朔興坪鎮(zhèn),漓江支流大源河穿場地而過,場地距離漓江不足一公里,周圍為典型桂林山水地貌,環(huán)境絕佳。


Overview:This project has beautiful scenery and pure design. The project is close to Xingping Town, Yangshuo, and Dayuan River, a tributary of the Lijiang River, passes through the site. The site is less than one kilometer away from the Lijiang River. It is surrounded by a typical landscape of Guilin with excellent environment. 

 

 

成都太古里項(xiàng)目 背靠大慈寺歷史街區(qū)景觀建筑設(shè)計(jì) 

建設(shè)地點(diǎn):成都春熙路

Project Location: Chun xi Road


設(shè)計(jì)概況:太古地產(chǎn)與遠(yuǎn)洋地產(chǎn)聯(lián)袂開發(fā)的成都遠(yuǎn)洋太古里(Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu),位于成都市錦江區(qū)商業(yè) 零售核心地段、與春熙路購物商圈接壤,是一個(gè)樓面面積逾10萬平方米的開放式、低密度的街區(qū)形態(tài)購物中心。項(xiàng)目毗鄰 大慈古寺,是一個(gè)融合文化遺產(chǎn)、創(chuàng)意時(shí)尚都市生活和可持續(xù)發(fā)展的商業(yè)綜合體,有著豐富的文化和歷史內(nèi)涵,其中包括 的六座保留院落和建筑均得以妥善保護(hù)修復(fù)。規(guī)劃中,與都市環(huán)境和文化遺產(chǎn)緊密結(jié)合的廣場、街巷、庭園、店鋪、茶館 等一系列空間與活動建立起一個(gè)多元化的可持續(xù)創(chuàng)意街區(qū),使地方重新煥發(fā)生機(jī),也再塑了成都市中心。項(xiàng)目以創(chuàng)新現(xiàn)代 的手法將川式建筑理念與新穎的零售規(guī)劃自然交融。其開放式、低密度的獨(dú)特設(shè)計(jì)不僅體現(xiàn)了項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)對成都這座城市及 成都消費(fèi)者生活習(xí)慣的深刻理解,還為顧客營造了獨(dú)一無二的購物和休閑體驗(yàn)。


Overview:   Located  in  Chengdu  City  of  China,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  Project  is  an  open-plan,  low-rise  and  lane- driven shopping precinct spanning approximately 114,000 sqm. The project is a bustling urban lifestyle hub where visitors can enjoy  a  truly  unique  shopping  and  leisure  experience  amidst  the  lanes,  courtyards  and  plazas  of  the  complex.  Blending  the old  and  the  new,  Sino-Ocean  Taikoo  Li  Chengdu  realises  an  innovative  architectural  design  that  pays  homage  to  traditional Sichuan  architecture  and  the  nearby  thousand-year-old  Daci  Temple  while  incorporating  modern  building  techniques  and materials.   By   redefining   this   historical   neighbourhood   into   Chengdu’s   new   downtown   district,   the   open-air   complex acknowledges the history and character of the city whilst immersing visitors in a unique shopping experience.

 

都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)


都江堰陜西街歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

發(fā)展定位:

由于將庭院抬高至二層,而形成了雙首層的標(biāo)念,大大提升了項(xiàng)目的商業(yè)價(jià)值。上部園林的水面下即為內(nèi)街的玻璃頂棚。在光魚影之下,形成獨(dú)特的商業(yè)內(nèi)街天景。在庭院的合適部位,還設(shè)置多個(gè)貫通型的光庭,將陽光和空氣引入下部的每一層,再輔以草坡、下沉庭院和蛋直交通體,整個(gè)項(xiàng)目將形成一個(gè)秩序井然但充無味的立體城市。

建筑下部沉穩(wěn)厚重,上部輕盈靈動。下部商業(yè)空間以區(qū)域內(nèi)以傳統(tǒng)街巷空間的形式呈現(xiàn),貫通的街道聯(lián)系各方,有效疏導(dǎo)古城區(qū)內(nèi)各個(gè)方向的游客動線。加之其茶馬古道驛站、古玩一條街的文化元素打造,提供給游客老灌縣街巷的空間體驗(yàn)。2層之上的空中庭院酒店卻呈現(xiàn)出隱隱的漂浮感。酒店的客房以傳統(tǒng)的三合院的圍合為母題。


Development orientation:

Based on high quality natural ecological resources, in order to poetry culture as the main line and soul of arteries and veins, with cultural tourism industryogical culture tourist area. Finally, it becomes 。

 九寨溝溝口商業(yè) 傳統(tǒng)商業(yè)街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):阿壩州九寨溝縣

建設(shè)規(guī)模:13.8萬平米

Project Location: Jiuzhaigou County, Aba Prefecture Total Area: 138 thousand square meters


設(shè)計(jì)概況:本項(xiàng)目位于四川阿壩州東北部九寨溝漳扎鎮(zhèn)境內(nèi)。位于機(jī)場與九寨溝之間,向東距九 寨溝溝口11公里,向西距九寨天堂9公里,面向301省道??偨ㄖ娣e約13.8萬平米,其中地上 6.7萬,功能包含商業(yè)街、客棧兩種主要類型,地下7.1萬平米,包含臨河的商業(yè)以及機(jī)動車庫。 用地北臨301省道,東西長約600米,南北向最深處長200多米,沿白水河展開面很長是本地塊最 大特點(diǎn)。規(guī)劃考慮建筑與景觀的最大利用效率,采用中國傳統(tǒng)街區(qū)的組織手法。以一條重要游覽 流線串聯(lián)整個(gè)街區(qū),并以此劃分動靜區(qū)域。


Overview:This   project   is   located   in   zhangzha   Town,   Jiuzhaigou,   northeast  of  Aba  Prefecture, Sichuan.  The  location  is  between  the  airport  and  Jiuzhaigou,  it  is  11  km  east  from  Jiuzhaigoukou,  9 km  west  from  Jiuzhaigou  Paradise,  and  faces  301  Provincial  Road.  The  total  floor  area  is  about 138,000 square meters, of which 67,000 are above ground. The functions include two main types of commercial  street  and  inn,  71,000  square  meters  underground,  including  commercial  and  motor garage near the river. It is situated in the north of 301 provincial road, about 600 meters long in East and   west,   and   200   meters   long   in   the  deepest   north-south  direction. The planning takes  into account  the  maximum utilization    efficiency  of buildings  and andscapes,  and  adopts the organizational  techniques  of  Chinese  traditional  blocks.  An  important  tour  streamline  is  used  to connect the whole block and divide the dynamic and static area.

 

 

綿竹盛世華章歷史街區(qū)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·綿竹 

建設(shè)規(guī)模:60000平方米

Project Location:mianzhu Sichuan

Total Area: 60000 square meters


設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于綿竹市城郊馬尾河畔,規(guī)劃用途為主題商業(yè)街區(qū),充分結(jié)合綿竹年畫文化,以年畫為主題,規(guī)劃由“唐、宋、元、明、清”五朝建筑組團(tuán)組成的主題仿古商業(yè)街,并配套設(shè)計(jì)相關(guān)景觀及文化設(shè)施,該項(xiàng)目于2008年建成,已成為綿竹市知名商業(yè)街區(qū)。


Overview:The project is located in the suburb of Mianzhu City on the banks of the Mawei River. It is planned as a theme commercial district. It fully combines the culture of Mianzhu New Year pictures and takes the New Year pictures as the theme. It plans a theme archaized commercial street composed of architectural groups of the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, and designs related landscape and cultural facilities. The project was completed in 2008. It has become a famous commercial district in Mianzhu.

 

 

 

 太平古鎮(zhèn)特色小鎮(zhèn)建筑設(shè)計(jì)

 

建設(shè)地點(diǎn):四川·古藺

建設(shè)規(guī)模:2000畝

Project Location: Gulan,Sichuan

Total area; 2000 mu


規(guī)劃設(shè)計(jì)內(nèi)容:項(xiàng)目修建性詳細(xì)規(guī)劃

設(shè)計(jì)概況:項(xiàng)目位于四川省古藺縣太平鎮(zhèn),依托紅軍四渡赤水及長征文化,結(jié)合古鎮(zhèn)保護(hù)與開發(fā)利用,規(guī)劃設(shè)計(jì)以紅軍文化為主題的特色小鎮(zhèn)。


Overview; The project is located in Taiping Town, Gulin County, Sichuan Province. Relying on the Red Army's four crossings of Chishui and the Long March culture, combining with the protection and development of the ancient town, it was planned as a special town with the theme of Red Army culture.


 

 

 

北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


北大資源泉湖公園建筑設(shè)計(jì)


建設(shè)地點(diǎn):貴陽市白云區(qū)

規(guī)模:67394.7平方米


Project Location: Baiyun District, Guiyang

Total Area: 67394.7 M2


項(xiàng)目概況:項(xiàng)目位于貴陽市白云區(qū),緊鄰泉湖公園,地鐵2號線,地處白云區(qū)黃金腰線,與貴陽千年地標(biāo)南普陀寺隔街相望,俯瞰泉湖公園城市綠洲。遠(yuǎn)眺觀山湖區(qū),擁有城市核心地段絕版景觀資源。占地面積67394.7 ㎡,建筑面積:67394.7 ㎡,容積率:1.0,航空限高不超過24米。


Overview:The project is located in Baiyun District, Guiyang City, close to Quanhu Park, Metro Line 2, located in the golden waist line of Baiyun District, across the street from Nanputuo Temple, a millennium landmark in Guiyang, overlooking the city oasis of Quanhu Park, overlooking the mountain and lake area. The project has the out-of-print landscape resources of the core area of the city. The project covers an area of 67394.7 feet, the building area is 67394.7 feet, the volume ratio is 1.0, and the aviation limit is no more than 24 meters.

 

 

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

南沙橫瀝總體規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)

甲 方:中國廣州市 

總面積:60 平方千米

Project Location: Guangzhou, China

Total Area: 60 sq.km.

 

廣州明珠區(qū)橫瀝島的國際競標(biāo)方案,主要側(cè)重于景觀與水  元素的重塑。

 

經(jīng)濟(jì)發(fā)展訴求:

- 休閑活動規(guī)劃

- 旅游發(fā)展規(guī)劃

- 貿(mào)易發(fā)展空間規(guī)劃

 

生態(tài)發(fā)展訴求:

- 濕地保護(hù)

- 動植物的土地和水資源開發(fā)

- 還原水體本質(zhì),除去視覺污染及提高水體質(zhì)量。

 

The project is an international bidding project, the plan is mainly to  reshape the landscape and waterfront element.

Planning for economic development:

-- Leisure activity planning

--Tourism development planning

--Commercial space planning

Planning for ecological development:

-- Wetland protection planning

--Plant land and water resource development planning

-- Water quality improvement planning

金科·美湖灣


金科·美湖灣


金科·美湖灣


建設(shè)地點(diǎn):四川·遂寧

規(guī)模:20.07萬平米 

Total Area:200 thousand and 700 square meters

 

項(xiàng)目概況:遂寧是中國觀音之鄉(xiāng),位于四川盆地中部腹心,培江中游。是四川第二大交通樞紐城市,連接重慶、成都、綿陽的重要經(jīng)濟(jì)紐帶。本案位于遂寧高端居住區(qū)仁里板塊,取新中式建筑風(fēng)格,涂紅、紅磚、  青磚形成鮮明的虛實(shí)對比、迎合仁里古鎮(zhèn)的中華傳統(tǒng)文化風(fēng)韻,共同傳承一套傳承千年的建筑文明。


Overview: Suining is the hometown of Guanyin in China, located in the middle of Sichuan basin and the middle reaches of Pei river. It is the second largest transportation hub in Sichuan and an important economic link linking Chongqing, Chengdu and Mianyang. This project is located in the Renli plate of Suining high-end residential area. It adopts the new Chinese architectural style. The red, red and green bricks form a sharp contrast between the real and the virtual. It caters to the Chinese traditional culture charm of Renli ancient town and inherits a set of architectural civilization inherited for thousands of years.

 

 

聯(lián)系方式

聯(lián)系電話:400-088-3861

聯(lián)系電話:15801391978

旅游歸話

在線咨詢

  • 歸派(北京)旅游文化發(fā)展有限公司(總部)[北京]
    地址:北京市東城區(qū)建國門北大街金成建國5號12樓
  • 歸派(北京)旅游文化發(fā)展有限公司成都分公司[成都市]
    地址:成都市錦江區(qū)墨香路87號火炬動力港二期9棟一單元7樓
  • 歸派北京圭派主題GREEPARK分部[深圳]
    地址:深圳市南山區(qū)華僑城創(chuàng)意文化園B-4二樓東邊
  • 歸派北京澳洲GREEPI旅游智業(yè)機(jī)構(gòu)分部[墨爾本]
    地址:Suite 603 488 Bourke St Melbourne VIC 3000, Australia